Miss (错过)
Ost. Love On That Day (Chinese Movie)
Credit to : Supatcha Sangasri (◦ˆ▽ˆ◦)
你知道什么永远无法过去
ní zhī dào shén mē yǒng yuǎn
wǘ fǎ guò qù
你知道什么是想念的距离
ní zhī dào shén mē shì xiǎng niàn dē
jù lí
你知道什么渴望却找不到
ní zhī dào shén mē kě kàng què zhǎo
bǘ dào
你知道什么才是辗转难熬
ní zhī dào shén mē cǎi shì zhǎn
zhuǎn nán áo
因为我 已经在另一个冬天
yīn wèi wǒ yǐ jīng zài lìng yí gè
dōng tīan
飘着雪而你却看不见
piāo zhě xuě ér ní què kàn bú jiàn
you know
我已经陷入一场爱情的漩涡
wǒ yǐ jīng xiàn rǜ yì chǎng aì
qíng dē xuàn wō
(you know)
汹涌在内心的话却无法诉说
xiōng yǒng zài nèi xīn dē huà què wú
fǎ sù shuō
星座书上写着什么 我却看不清什么
xīng zuò shū shàng xiě shén mē
wǒ què kàn bù qīng shén mē
是我错过了你还是你错过我
shì wǒ cuò guò lē ní hái shǐ
ní cuò guò wǒ
you know . . .
你知道什么挑动我的心跳
ní zhī dào shēn mē tiǎo dòng wǒ dē
xīn tiào
你知道什么会被温柔围绕
ní zhī dào shén mē huì bèi wēn róu
wéi rào
oh~
你知道为何我陷入你的牢
ní zhī dào wèi hé wǒ xiàn rù ní de
láo
你知道什么才是辗转难熬
ní zhī dào shén mē cái shì zhǎn
zhuǎn nán áo
因为我 已经在另一个冬天
yīn wèi wǒ yǐ jīng zài lìng yí gè
dōng tīan
飘着雪而你却看不见
piāo zhě xuě ér ní què kàn bú jiàn
oh~
you know
我已经陷入一场爱情的漩涡
wǒ yǐ jīng xiàn rǜ yì chǎng aì
qíng dē xuàn wō
(you know)
汹涌在内心的话却无法诉说
xiōng yǒng zài nèi xīn dē huà què wú
fǎ sù shuō
星座书上写着什么 我却看不清什么
xīng zuò shū shàng xiě shén mē
wǒ què kàn bù qīng shén mē
是我错过了你还是你错过我
shì wǒ cuò guò lē ní
hái shǐ ní cuò guò wǒ
you know . . .
因为我 已经在另一个冬天
yīn wèi wǒ yǐ jīng zài lìng yí gè
dōng tīan
飘着雪而你却看不见
piāo zhě xuě ér ní què kàn bú jiàn
oh~
you know
我已经陷入一场爱情的漩涡
wǒ yǐ jīng xiàn rǜ yì chǎng aì
qíng dē xuàn wō
(you know)
汹涌在内心的话却无法诉说
xiōng yǒng zài nèi xīn dē huà què wú
fǎ sù shuō
星座书上写着什么我却看不清什么
xīng zuò shū shàng xiě shén mē
wǒ què kàn bù qīng shén mē
是我错过了你还是你错过我
shì wǒ cuò guò lē ní hái
shǐ ní cuò guò wǒ
you know
我已经陷入一场爱情的漩涡
wǒ yǐ jīng xiàn rǜ yì chǎng aì
qíng dē xuàn wō
(you know)
汹涌在内心的话却无法诉说
xiōng yǒng zài nèi xīn dē huà què wú
fǎ sù shuō
星座书上写着什么 我却看不清什么
xīng zuò shū shàng xiě shén mē wǒ
què kàn bù qīng shén mē
是我错过了你还是你错过我
shì wǒ cuò guò lē ní hái shǐ ní cuò
guò wǒ
you know . . .
you know . . .
3 komentar:
thanks for this lyrics
could you give me the translation, please!
@74a46240-4467-11e2-9f4c-000f20980440
U're welcome~ :)
@Piyathida Jirayu
Really sorry~ >.<
I couldn't find the English translation for this lyric..
I surfed on the net again, but just found the Thai translation..
Post a Comment